Podéis ver y descargar el documento de Matrices para evaluación de Módulo III y IV en este enlace.
Podeis ver el post de Impresiones sobre las actividades del curso en este enlace.
Encontraréis el post sobre las impresiones de cómo ser tutor en línea en este enlace.
lunes, 7 de mayo de 2012
domingo, 6 de mayo de 2012
Matrices de seguimiento
Trabajo en grupo para elaborar matrices de seguimiento para los módulos III y IV.
Aquí la propuesta del grupo 1:
Aquí la propuesta del grupo 1:
|
Nombre
y apellidos:
|
|
|
||||
|
2
|
1
|
0
|
TOTAL
|
|||
|
MIV 1: Seguimiento
|
Foro de grupo: Mensajes
de seguimiento
|
Contribuciones
|
Aportaciónes
relevantes al grupo
|
Aportaciones
no relevantes
|
Sin
aportaciones
|
|
|
Calidad
del trabajo
|
Aportaciones
bien fundamentadas
|
Aportaciones
coherentes pero no fundamentadas en los materiales del curso
|
Aportaciones
sin fundamento
|
|
||
|
Gestión
del tiempo
|
Buena
distribución del tiempo para que los compañeros puedan actuar
|
Aportaciones
en un tiempo adecuado
|
Los
compañeros han de esperarle demasiado
|
|
||
|
Resolución
de problemas
|
Aporta
ideas
|
No
concluye
|
No
resuelve
|
|
||
|
Actitud
y trabajo en grupo
|
Cooperativo,
colaborativo y respetuoso
|
Cooperativo
y colaborativo pero no respetuoso (o viceversa)
|
No
colabora con el grupo
|
|
||
|
Tarea individual: Tabla
de seguimiento
|
Entrega
de trabajo
|
En
tiempo adecuado
|
Fuera
de tiempo
|
|
||
|
Objetivos
alcanzados
|
Alcanza
los objetivos
|
No alcanza
los objetivos
|
|
|||
|
Claridad
de exposición
|
Exposición
clara y comprensible
|
Exposición
no comprensible
|
|
|||
|
MIV 2 : Evaluación
|
Foro de grupo: Matriz de
evaluación
|
Contribuciones
|
Aportaciónes
relevantes al grupo
|
Aportaciones
no relevantes
|
Sin
aportaciones
|
|
|
Calidad
del trabajo
|
Aportaciones
bien fundamentadas
|
Aportaciones
coherentes pero no fundamentadas en los materiales del curso
|
Aportaciones
sin fundamento
|
|
||
|
Gestión
del tiempo
|
Buena distribución
del tiempo para que los compañeros puedan actuar
|
Aportaciones
en un tiempo adecuado
|
Los
compañeros han de esperarle demasiado
|
|
||
|
Resolución
de problemas
|
Aporta
ideas
|
No
concluye
|
No
resuelve
|
|
||
|
Actitud
y trabajo en grupo
|
Cooperativo,
colaborativo y respetuoso
|
Cooperativo
y colaborativo pero no respetuoso (o viceversa)
|
No
colabora con el grupo
|
|
||
|
Blog: Dossier de entradas
en el foro y en el blog
|
Regularidad
|
Mantiene
el blog regularmente en acorde con el curso
|
|
No
actualiza el blg
|
|
|
|
Objetivos
alcanzados
|
Alcanza
los objetivos
|
No los
alcanza
|
|
|||
|
Claridad
de exposición
|
Exposición
clara y comprensible
|
Exposición
no comprensible
|
|
|||
|
Foro general: Formas y
criterios de evaluación
|
Contribuciones
|
Aportaciónes
relevantes al grupo
|
Aportaciones
no relevantes
|
Sin
aportaciones
|
|
|
|
Calidad
del trabajo
|
Aportaciones
bien fundamentadas
|
Aportaciones
coherentes pero no fundamentadas en los materiales del curso
|
Aportaciones
sin fundamento
|
|
||
|
Gestión
del tiempo
|
Buena
distribución del tiempo para que los compañeros puedan actuar
|
Aportaciones
en un tiempo adecuado
|
Los
compañeros han de esperarle demasiado
|
|
||
|
Resolución
de problemas
|
Aporta
ideas
|
No
concluye
|
No
resuelve
|
|
||
|
Actitud
y trabajo en grupo
|
Cooperativo,
colaborativo y respetuoso
|
Cooperativo
y colaborativo pero no respetuoso (o viceversa)
|
No
colabora con el grupo
|
|
||
Mensajes de seguimiento
Actividad en foros y grupos.
Redactar tres mensajes "tipo" de seguimiento para enviar a los alumnos, con participación muy buena, buena y mejorable.
Estos son los resultados del grupo 1:
Redactar tres mensajes "tipo" de seguimiento para enviar a los alumnos, con participación muy buena, buena y mejorable.
Estos son los resultados del grupo 1:
Mensaje 1 Hola Endika! Tu trabajo en este curso es excelente ¿por qué no explicas al resto la técnica que has utilizado para confeccionar el calendario de tu blog? Algunos de tus compañeros han tenido dudas a la hora de hacer el suyo, tal como se ve en el foro de las consultas técnicas. Te agradecería si lo explicaras, detalladamente y siguiendo un orden cronológico, en tu blog para que lo tengan como referencia todos aquellos que quieran mejorar el trabajo realizado, o bien para los que todavía no lo han hecho. Gracias Mensaje 2 Hola Paula! Tu trabajo en este curso es bueno. Tu participación en trabajos colaborativos es lo que más ha destacado hasta ahora y te felicito por ello. Esta segunda parte del curso va a tener más reflexión, en este caso, sobre evaluación y seguimiento. Te agradecería si tienes algo que sugerir lo hicieras en los foros de grupo, así tus intervenciones podrán estar al alcance de todos . Adelante! Gracias Nati Mensaje 3 Hola Elisa! Tu trabajo en este curso está teniendo interrupciones. Para poder empezar con la segunda parte del curso conviene que tengas presente los contenidos de la primera. En esta parte habrá más reflexión, concretamente sobre evaluación y seguimiento. Te animo a que en los próximos días aproveches para ponerte al día en las actividades que te faltan. No habrá actividades nuevas y esperaremos al grupo. Te recuerdo que si necesitas mi ayuda no dudes en ponerte en contacto conmigo. Un saludo |
El chat
Actividad del grupo 1: Analizar una conversación de chat y marcar los errores.
Aquí tenéis las conclusiones del grupo 1.
Aquí tenéis las conclusiones del grupo 1.
Tutor: Buenos días a todos. ¿cómo va todo?
Luis García : hola, qué tal.
Carmen Morales: Hola.
Marisa Pérez: Hola, para mí no son buenos días, sino buenas noches.
Felipe Almaraz: hola, qué tal? Por Alemania, todo bien.
Ramón Sánchez: buenas tardes, para mí es por la tarde.
Tito Fernández: vaya, estamos cada uno por un punto diferente. ¡Qué bien!
Carla Ruipérez: Hola.
Fernando Martínez: Hola, a todos.
Luis García : hola, qué tal.
Carmen Morales: Hola.
Marisa Pérez: Hola, para mí no son buenos días, sino buenas noches.
Manuela Gil: hola, buenos días, tardes, noches.
Raimunda Oliveira: Hola.
Teresa Fernández: Hola… ¿nos vamos a pasar la sesión saludando? ¿Empezamos ya la sesión?
Jimena Martínez: Uyyyy., parece que uno se enfada…
Tutor: Bueno, sí vamos a empezar.
Carmen Morales: Vaya, qué pena, con lo diver que es saludarse, ja, ja (para algunos, claro)
Tutor: ¿tenéis alguna duda con respecto al tema que hemos tratado esta semana: adquisición de segundas lenguas por hablantes no nativos?
Jimena Martínez: ja, ja, no dudas, sino que no tengo nada claro…
Tutor: ¿Qué duda tienes?
Jimena Martínez: todas las del mundo, ja, ja.. pero creo que tengo que leer otra vez los amteriales.
Tutor: sí, es recomendable que asistáis al chat con los materiales leídos y los ejercicios hechos.
Fernando Martínez: yo sí tengo una duda.
Felipe Almaraz: Jimena, yo estoy como tú, tengo muchas dudas, pero es que tampoco he leído. Pero me ha encantado el ejemplo de Corder…
Manuela Gil: Yo he leído, pero no sé que es eso del ejemplo de Corder.
Tutor: a qué ejemplo os referís?
Fernando Martínez: mi duda es si realmente un niño que aprende dos idiomas a la vez desde pequeño es bilingüe total o no.
Felipe Almaraz: lo de que dice que una madre no corrige a su hijo de la misma manera que lo hace un profesor con sus alumnos.
Carmen Morales: eso no es un ejemplo… eso es lo que dice Corder… Es un hecho…
Tutor: A ver a ver….
Fernando Martínez: Me puede responder a la duda, profesora?
Felipe Almaraz: ahhh, pensaba que era como un ejemplo.
Jimena Martínez: uyyyy, tú estás peor que yo, Felipe, je, je.
Tutor: a ver: no nos liemos, Corder en el artículo que hemos comentado, prueba que en realidad alguno de los errores que comete un niño cuando aprende su L1 son iguales a los que comete un alumno cuando aprende un idioma extranjero.
Jimena Martínez: ahhh, qué interesante!
Tutor: y que la madre no lo considera errores, sino parte del proceso de aprender a hablar.
Fernando Martínez: MI DUDA.
Tutor: Ay, Fernadno, perdona.
Tutor: ¿cuál era tu duda?
Cristina Carlongia: yo tengo otra duda.
Fernando Martínez: que si realmente un niño que aprende dos idiomas a la vez desde pequeño es bilingüe total o no.
Tutor: buena pregunta… ¿qué pensáis el resto?
Cristina Carlongia: yo tengo otra duda.
Tirso Huidobro: pues depende, No? Habría que ver cual es la lengua dominante en el contexto
Tirso Huidobro: seguramente el niño domina más una lengua que la otra.
Fernando Martínez: eso, entonces ¿es eso BILINGUISMO?
Tutor: en parte sí…
Fernando Martínez: pero es O NO ES?
Tutor: hombre es muy difícil dominaren el mismo grado dos lenguas:
Fernando Martínez: no me aclaro, la verdad.
Cristina Carlongia: Mi duda es sobre la Interlengua de Selinker… El concepto ya se trabajó antes, aunque el término fue nuevo, ¿no?
Carmen Morales: pues yo tampoco… ¿Entonces nadie puede ser nunca bilingüe?
Tutor: A ver, un momento. Estamos hablando todos a la vez.
Manuela Gil: Sí menudo lío.
Fernando Martínez: ¿??
Juan Villapadierna: ¿vamos a hablar del examen final? En la carta de presentación no quedó claro.
Fernando Martínez todos los chats van a ser así?
Fernando Martínez: porque no vengo más.
Francisca Ríos: A mi esta hora de chat me viene fatl. ¿La podríamos adelantar media hora?
Amparo Seco: A mí me encantaría, la verdad?
Cristina Carolingia: Uy, sí.
Daniela Berman: No, que se quede como está, si no no puedo asistir.
Amparo Seco: A ver qué dice el tutor.
Tutor: no, la hora no se puede cambiar; ya sabemos que ni llueve a gusto de todos.
Felipe Almaraz: NO ME ENTEROOOOOOO DE NADAAAA
Conclusiones (y fantástico resumen y normas) de Rosario:
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
